-
Nella nostra società basata sull'economia delle risorse,
، في مجتمعنا ، أي الاقتصاد القائم على الموارد
-
"ECONOMIA BASATA SULLE RISORSE".
:يمكن تسميته ب "اقتصاد قائم على الموارد"
-
La principale differenza fra una società basata sulle risorse ed un sistema monetario è che la prima si preoccupa realmente delle persone e del loro benessere mentre il sistema monetario è così distorto che il preoccuparsi delle persone è ormai del tutto secondario, se non inesistente.
والفرق الرئيسي بين الاقتصاد القائم على الموارد والاقتصاد القائم على النظام النقدي هو أن الاقتصاد القائم على الموارد معني حقا بالناس ورفاههم
-
In un'economia basata sulle risorse, l'educazione sarebbe molto diversa.
.في الاقتصاد القائم على الموارد ,سيكون التعليم مختلفاً جدا
-
Deve esserci un legame tra l'economia e le risorse del pianeta.
يجب أن تكون هناك صلة بين الإقتصاد وبين الموارد في هذا الكوكب
-
Come già detto, un'economia basata sulle risorse applica il metodo scientifico all'ambito sociale e non limitandosi solo all'efficienza tecnica, ma considerando anche il benessere umano e sociale in modo diretto o meno.
كما ذُكر من قبل، الاقتصاد القائم على الموارد اقتصاد يطبق المنهج العلمي من اجل المجتمع .وهذا ليس محصورا على الفعالية التقنية فقط
-
Un'economia basata sulle risorse sarà basata sulle risorse disponibili.
.و بالتالي, بقاء الجنس البشري كله الإقتصاد القائم على الموارد .سيُبنى على الموارد المتاحة
-
Questo è il perché, in un'economia basata sulle risorse, non c'è nessun sistema monetario di mercato.
ولهذا ففي الاقتصاد القائم على الموارد لا يوجد نظام سوق مالي
-
Un'economia basata sulle risorse riconosce l'efficienza della meccanizzazione e la accetta per quello che può offrire.
فالاقتصاد القائم على الموارد يلحظ فعالية الميكنة .ويتقبل كل ما تتيحه له
-
In un economia basata sulle risorse e sull'alta tecnologia, è diminutivo dire che circa il 90% di tutte le occupazioni attuali possono essere affrontate dalle macchine.
، التكنولوجيا المتطورة في الاقتصاد القائم على الموارد تحفظاً نقول أن 90 % من كُلّ المهن الحالية .سيتخلّى عنها للآلات